26 May 2012

10 dispersi al largo della Libia, respinti i superstiti

Sarebbero almeno una decina i dispersi dell'ultimo naufragio davanti alle coste libiche. Tutti somali. A dare la notizia è il corrispondente a Roma dell'edizione in lingua somala della Bbc Radio, che è stato raggiunto telefonicamente dai superstiti. All'sos, la Guardia costiera italiana ha reagito inviando una motovedetta che però è stata coinvolta in un altro salvataggio sulla stessa rotta. Così i naufraghi sono stati tratti in salvo da due navi mercantili che incrociavano in quel tratto di mare. I superstiti però non sono stati portati in Italia, bensì respinti in Libia al porto di Tripoli. In aperta violazione dei principi della sentenza della Corte europea dello scorso 23 febbraio 2012, che impegnava l'Italia a garantire l'accesso alle procedure di richiesta di asilo politico a tutti i naufraghi soccorsi nel Canale di Sicilia. Di seguito il dettaglio della notizia.

25 May 2012

Lampedusa: ritrovato un cadavere in mare

L'ennesima vittima senza nome. L'ennesimo corpo reso irriconoscibile dal mare. Lo hanno ritrovato di fronte all'isolotto di Lampione a Lampedusa. Addosso non gli hanno trovato documenti. Non ha un nome. Sarà seppellito nel cimitero di Lampedusa. Così, come un numero. Il numero 18.268. Tante sono le persone che hanno perso la vita viaggiando verso la fortezza Europa dal 1988 ad oggi. Ed è un numero approssimato per difetto. Di seguito il dettaglio della notizia.

24 May 2012

Cie: il Tar annulla la circolare Maroni della censura

Con sentenza depositata il 18 maggio scorso, il TAR del Lazio ha dichiarato illegittimo il divieto di opporre ai giornalisti un generico diniego di accesso ai Centri d’identificazione e Espulsione (CIE). Il ricorso contro i ripetuti dinieghi all’accesso ai CIE era stato introdotto dai giornalisti Raffaella Cosentino e Stefano Liberti e promosso dagli avvocati Anton Giulio Lana e Andrea Saccucci in collaborazione con Open Society Justice Initiative (OSJI). I ricorrenti avevano richiesto l’annullamento della censura imposta dall’ex Ministro dell’Interno Roberto Maroni, che con la circolare 1305 del primo aprile 2011 vietò alla stampa l’accesso nei centri di detenzione “fino a nuova disposizione”, motivando genericamente tale divieto con il fine di non intralciare le attività dei centri “in considerazione del massiccio afflusso di immigrati provenienti dal Nord Africa”.

08 May 2012

Malta: sbarco sulla spiaggia dei turisti, 7 dispersi

Per una volta sono stati soccorsi dalla gente comune e non dalle forze armate. E' successo a Malta, dove domenica notte sono arrivati una novantina di somali su un gommone partito dalla Libia. L'imbarcazione non è stata intercettata dai radar delle navi militari maltesi e così è finita direttamente su una delle più belle spiagge dell'isola, a Għajn Tuffieħa, dove un centinaio di persone stavano passando la notte al chiaro di luna festeggiando. Lo sbarco sulla spiaggia affollata ha colto tutti di sorpresa, ma alla fine pare che ognuno abbia fatto il meglio per rifocillare i naufraghi, comprese le 20 donne e i 4 bambini, prima che arrivasse la polizia maltese per arrestare i nuovi arrivati con l'accusa di ingresso illegale nel paese. I naufraghi erano in mare da diversi giorni e hanno raccontato che 7 dei passeggeri sono morti di stenti durante la traversata e che i loro corpi sono stati abbandonati in mare.

Le traversate dalla Libia sono di fatto cessate dallo scorso 20 agosto 2011, giorno della liberazione di Tripoli. La rete di contrabbandieri che organizzava gli imbarchi infatti era vicina agli uomini del regime e oggi non ha il supporto logistico per organizzare l'imbarco di decine di migliaia di persone all'anno, come avveniva negli anni passati, quando Gheddafi incoraggiava le partenze. L'altro motivo della riduzione degli imbarchi è il fatto che il numero di emigrati africani in Libia è molto diminuito dopo la guerra: circa 700.000 lavoratori stranieri hanno infatti lasciato il paese durante i combattimenti e adesso la nuova Libia ha instaurato un regime di visti che favorisce l'immigrazione araba (da paesi come Tunisia ed Egitto) piuttosto che quella africana. 

Il risultato è che dall'autunno scorso gli sbarchi avvengono in numeri limitatissimi, nell'ordine di alcuni gommoni al mese, nonostante da diversi mesi il mare sia buono e facilmente navigabile. Le poche centinaia di persone che si ostinano a tentare la traversata sono in maggioranza cittadini somali, per i quali non c'è una casa dove ritornare, dato che alle spalle si lasciano un paese, la Somalia, devastato da più di vent'anni di guerra civile e da una dura escalation di violenza nell'ultimo anno.

Di seguito i dettagli della notizia dei 7 dispersi sulla stampa maltese.

02 May 2012

Venezia: un morto sul traghetto dalla Grecia


Ancora un morto in frontiera. Si tratta di un ragazzo afgano ritrovato senza vita a bordo di un traghetto di linea sbarcato a Venezia dopo essere partito da Patrasso, in Grecia, a bordo del quale si era nascosto con altri due compagni, per proseguire il proprio viaggio in Europa. Di seguito i dettagli della notizia.

01 May 2012

Daddy's not coming back

Click on CC for subtitles in Italian, English, French and Arabic 

Bogusa does not know how to explain to her little Tareq that his father will not come back home. Therefore she decided to take him to Casablanca, so that they can be together for a while. Kabbour takes them around his neighbourhood, where he grew up as a boy, and yet now those very streets appear foreign to him. And he wants to go back home. To his home, in Abruzzo where he first arrived when he was only 11 years old. It is there where he studied, worked and where he married and had a child. It is there where he lived until the carabinieri picked him up from his house in order to repatriate him back to Morocco. With a piece of paper in his pocket which in the name of the Italian law forbids him to live with his own family.

Love in the Time of Frontier

Click on CC for subtitles in Italian, English, French and Arabic 

We always do all we can to build unbridgeable gaps between “us” and “them”. They run away from hunger, war and desperation. They are refugees, illegal immigrants. That is why, as far as they are concerned, we never think of normal things. Of desires, of youth’s follies, of thirst for adventures or, why not, of love. You would never think, for example, that what triggered the most violent riot at the identification and expulsion centre of Chinisia, Trapani, was a beautiful and moving love story. We got wind of it by chance. So we decided to follow the story all the way and to make a short film of it. With the aid of an audio recorder, a camera and the collection of videoclips shot with their mobiles by Winny and Nizar, the protagonists of the film.

Luck will save me

 Click on CC for subtitles in Italian, English, French and Arabic 

The identification and expulsion centre (Cie) in Turin is not easy to miss. It is stuck right in the middle of several blocks of flats. Hundreds of people in Turin every morning look out from their balconies onto the cages and curse the day when the prison spoiled the reputation of the neighbourhood. Abderrahim instead climbs on the balconies to greet from above his former cell mates. And he tries to do his best for them. He interviews them on behalf of a local radio station, does some shopping for them and takes part in the protests against the centre. Hoping that his friends will not be expelled, but that , like Amir, Hassan and Mahmoud, they will be released, waiting for better luck.

Duration: 18 minutes

Direction and camera: Alexandra D’Onofrio

Editing: Antonio Augugliaro

Post production audio: Tommaso Barbaro (Redrum Murder)

Music: Dissoi Logoi

Produced by Fortress Europe with a contribution from Open Society Foundation

“My good luck will save me” is part of the series “La vita che non CIE. Three short films on Italian identification and expulsion centres” produced by Fortress Europe in 2012.

Watch the trailers of the other two short films:
Love in the time of Frontier (20 minutes)
Daddy's not coming back (15 minutes)

La vita che non CIE. Three short films on Italian identification and expulsion centres

 

A five year old child who keeps on asking his mother about his father’s whereabouts and why he is not coming back home. The hands of a young man in love which shake out of anger closed in a cage, moments before the riot. And the limbo condition of a man who as a former inmate looks after his friends who are still behind the bars, counting the days still missing until their release. These are the stories of Kabbour, Nizar and Abderrahim. Three names which tell the lives of those who lie behind the statistics of the expulsions machine.
In this manner, the director Alexandra D'Onofrio tries to turn over the aestethics of the borders. So that the figures of the Ministry of the Interior may become once again men and women in the flesh. With a story which goes beyond the Cie (identification and expulsion centre), with a past and a future, inside and outside the cage. And with a universal feeling, be it love, paternity or solitude, with which we all can identify in order to have the certainty that in 2012 travelling is not and cannot be a crime.


Here you can find the presentations and the trailers of the three short films:
Love in the time of Frontier (20 minutes)
Luck will save me (18 minutes)
Daddy's not coming back (15 minutes)