Et si une chanson pouvait nous aider à comprendre ce qui se passe à Lampedusa encore mieux qu’une analyse politique? Quel est le potentiel d’un pays où les grands succès de la chanson rap encouragent les jeunes à voyager? Lorsque la culture de masse dit qu’il faut partir loin, s’en aller, s’évader comme d’une prison, pour voir le monde. Des chansons comme ça, il y en a des dizaines. Du Maroc à l'Egypte. Mais par dessus toutes, il y en a une qui est un grand succès, "Partir loin", une chanson du rappeur algérien Reda Taliani et 113. Le premier enregistrement remonte à 2005, mais encore aujourd’hui il vaut la peine de l’écouter. D'abord parce qu'elle a un rythme irrésistible. Ensuite parce qu'elle nous aide à comprendre ce qui se passe à Lampedusa.
N’oublions pas - et nous en avons besoin! - que les 20.000 jeunes Tunisiens qui sont arrivés sur l'île, que cela nous plaise ou pas, ne sont pas désespérés. Ce ne sont pas des réfugiés politiques. Ce ne sont pas des réfugiés de guerre. Ce sont principalement des jeunes avec le goût du défis et des rêves à réaliser. Tout comme nous qui faisons d’improbables voyages vers le Sud. Tous à la recherche de l'autre, du différent, de l'ailleurs. Mais avec une différence importante. Que les jeunes en Tunisie viennent de traverser une révolution, et ont appris sur leur peau qu'il est juste de se rebeller. Et peut-être que, sans même l’avoir rationalisé, ils ont commencé à se rebeller contre l'injustice de la frontière. Ils veulent aller à Paris chez leurs familles, ils veulent travailler quelques mois, ils sont curieux de voir la rive nord pour pouvoir le dire à leurs amis, ils ont envie de rencontrer une belle italienne. Ils veulent voyager. Pourquoi ? Ça les regarde. Après tout, voyager n'est pas une prérogative des désespérés, mais plutôt un élément nécessaire de la vie de toute la jeune génération dans le monde globalisé d'aujourd'hui. Sauf que nos ambassades depuis des années interdisent à toute une génération en Afrique de voyager légalement avec un visa sur le passeport.
Pour vous, nous avons reproduit les paroles de "Partir loin". Écoutez et lisez le texte. Peut-être que cela sera plus utile que les mots des vieux et nombreux chroniqueurs improvisés qui remplissent, jamais à propos, les pages de nos journaux ces jours-ci plutôt que de prendre leurs retraites. De l'autre côté il y a toute une génération qui revendique le droit au voyage. Pour des raisons futiles, et de ce fait importantes. S’ils étaient arrivés par avion directement à Paris, nous ne nous en serions même pas aperçus, et la moitié d'entre eux serait déjà rentrée chez eux. Pour cette raison, je dis que, après tout, ce n’est pas une mauvaise chose que Lampedusa soit surpeuplée. Parce que tout cela nous met face à une série de questions sérieuses de façon explosive. Ne nous limitons pas à demander un permis de séjour pour des raisons humanitaires. Parce que dans six mois la même question pourra se reproduire. La question est ailleurs. C’est-à-dire que le régime de criminalisation de la liberté de circulation doit tomber, tout comme les dictatures du sud de la Méditerranée sont tombées. Le moment est venu. Bonne écoute.
PARTIR LOIN Version originale Ouais gros!! elle est où Joséphine! allez laissez-moi de toi! ah bon c'est comme ça! ma tɛayyinich! 113 Taliani! c'est bon! Écoute Ya lbabur, ya mon amour Kharredjni men la misère (rim-k) partir loin Fi bladi rani mahgour Ɛyit, Ɛyit u j'en ai marre (rim-k) c'est bon Ma nratich l'occasion (rim-k)lala Fi bali ça fait longtemps Hada nessetni qui je suis Nkhdem haliha a jour nuit Ya l-babur, ya mon amour Kharredjni men la misère (rim-k)partir loin Évasion spéciale men l'Algérie l-l'occidental Moi je suis de Kabylifornie On fumait 350 benji Sur les bords de la Corniche Habsi-ni maɛlich Rien à perdre, Rim-k le malade mental plus connu que l-hadj memba J’voudrais passer le henné à ma bien-aimée Avant que je taille Comme Cheb Hasni j’suis sentimental Partir loin, rien à perdre C'est Boston ou la Chepa Laissez-moi de toi Comme Robinson sur une ile Mon mouton je l'appellerai Mercredi Dès que l'avion atterrit, j'applaudis Comme les chibanis j’vous rends la carte de résidence Un moment d'évasion, ya hmar, lève toi et danse (Taliani) ça fait plaisir Ya l-babur, ya mon amour Kharrejni men la misère (Rim-k)partir loin Fi blad-i rani mahgour Aite aite ou j'en ai marre (rim-k)c'est bon Matratésh l'occasion (rim-k)lalah Fi lali ça fait longtemps Hada nessetni qui je suis Nekhdem haliha a jour et nuit Ya l-babour ya mon amour Kharrejni mel la misère Évasion spéciale men l'Algérie l-l'occidentale J’reste bledard, débrouillard J’t’annonce emmène-moi loin de la misère Mon plus fidèle compagnon en route pour l'eldorado Même en classe éco dirou l’sac a dos Partir loin sans les cousins Le plan à l’arrache c'est dur J’me considère chanceux d'être en vie Pourvu que ça dure J'ai grandi qu'avec des voleurs Du haut toujours les youyous qui résonnent Dans ma tête être à la quête du bonheur Taliani : Yal bledi nti fik el khir Yeddi-h lli ɛandu zzhar ya Iɛich lli ɛandu l-ktaf U tzidi-lu l-ma l-bhar Yal babour ya mon amour Kharredjni men la misère (rim-k)partir loin Fi blad-i rani mahgur Ɛyit, ɛyit u j'en ai marre (rim-k) c'est bon Ma nratich l'occasion (rim-k) lala Fi bali ça fait longtemps Hada nessat-ni qui je suis Nekhdem ɛli-ha jour et nuit Ya l-babur ya mon amour Kharredj-ni mel la misère Évasion spéciale L'Algérie l'occidentale Taliani Yal babour ya mon amour Kharredj-ni men la misère Fi blad-i rani mahgur Ɛyit, ɛyit, j'enai marre Matratish l'occasion Arwah arwah c'est le moment Hada nessetni qui je suis Nekhdem ɛli-ha jour et nuit Ya l-babur, ya mon amour Kharredj-ni men la misère Fi blad-i rani mahgur Ɛyit, ɛyit u j'en a i marre Nsakrifyi u ndir el-dar U hatta ana nwelli richard ya ya ya yah (Rim-k) Algérie Maroc Tunisie (Taliani) hay wuldi hay wuldi . Viens je t'emmène viens viens Laissez-moi de toi (taliani) Rmel jamais yeghmel Ouais vive la JSK Maghreb United Algérie Maroc Tunisie réunifiés Maghreb United Partir loin pour fuir les problèmes qu'on a dans tête mec Pharell Williams au clavier Rachid le toulousain aux percus Maghreb United Maghreb United | PARTIR LOIN Traduction française Ouais gros!! elle est où Joséphine! allez laissez-moi tranquille! ah bon c'est comme ça! Ne me fatigues pas! 113 Taliani! c'est bon! Écoute Oh barque, mon amour emmène-moi loin de la misère (rim-k) partir loin dans mon pays je me sens humilié je suis fatigué et j'en ai marre (rim-k) c'est bon cette fois je ne perdrai pas l'occasion (rim-k) non non dans ma tête ça fait longtemps l'émigration m’a fait oublier qui je suis j’y travaille jour et nuit oh barque, mon amour emmène-moi loin de la misère (rim-k) partir loin Évasion spéciale de l'Algérie à l'occidentale Moi je suis de Kabylifornie On fumait 350 benji Sur les bords de la Corniche Arrêtez-moi Rien à perdre, Rim-k le malade mental plus connu que Haj Memba J’voudrais passer le henné à ma bien-aimée (je voudrais me marier) Avant que je taille Comme Cheb Hasni j’suis sentimental Partir loin, rien à perdre C'est Boston ou n’importe où Laissez-moi tranquille Comme Robinson sur une île Mon mouton je l'appellerai Mercredi Dès que l'avion atterrit, j'applaudis Comme les chibanis j’vous rends la carte de résidence Un moment d'évasion, allez l’âne, Lève-toi et danse (Taliani) ça fait plaisir Oh barque, mon amour emmène-moi loin de la misère (rim-k) partir loin dans mon pays je me sens humilié je suis fatigué et j'en ai marre (rim-k) c'est bon cette fois je ne perdrai pas l'occasion (rim-k) non non dans ma tête ça fait longtemps l'émigration m’a fait oublier qui je suis j’y travaille jour et nuit oh barque, mon amour emmène-moi loin de la misère (rim-k) partir loin Évasion spéciale de l'Algérie à l'occidentale J’reste bledard, débrouillard J’tannonce emmène-moi loin de la misère Mon plus fidèle compagnon en route pour l'eldorado Même en classe éco met l’sac a dos Partir loin sans les cousins Le plan à l’arrache c'est dur J’me considère chanceux d'être en vie Pourvu que ça dure J'ai grandi qu'avec des voleurs Du haut toujours les youyous qui résonnent Dans ma tête être à la quête du bonheur Taliani: Oh mon pays, tu es plein de richesses Les plus chanceux les prennent Ceux qui ont les épaules vivent (les "epaules" est une référence aux grades des militaires et à leur pouvoir) Et toi tu ajoute de l’eau à la mer Oh barque, mon amour emmène-moi loin de la misère (rim-k) partir loin dans mon pays je me sens humilié je suis fatigué et j'en ai marre (rim-k) c'est bon cette fois je ne perdrai pas l'occasion (rim-k) non non dans ma tête ça fait longtemps l'émigration m’a fait oublier qui je suis j’y travaille jour et nuit Oh barque, mon amour emmène-moi loin de la misère (rim-k) partir loin Évasion spéciale de l'Algérie à l'occidentale Taliani Oh barque, mon amour emmène-moi loin de la misère dans mon pays je me sens humilié je suis fatigué et j'en ai marre cette fois je ne perdrai pas l'occasion vas-y c'est le moment l'émigration m’a fait oublier qui je suis j’y travaille jour et nuit Oh barque, mon amour emmène-moi loin de la misère dans mon pays je me sens humilié je suis fatigué et j'en ai marre je ferai des sacrifices et j’aurai une maison et moi aussi je serai riche ya ya ya yah (Rim-k) Algérie Maroc Tunisie (Taliani) eh mec mec Viens je t'emmène viens viens Laissez-moi tranquille (Taliani) le sable ne vieillit pas Ouais vive la JSK (équipe de football kabyle) Maghreb United Algérie Maroc Tunisie réunifiés Maghreb United Partir loin pour fuir les problèmes qu'on a dans tête mec Pharell Williams au clavier Rachid le toulousain aux percus Maghreb United Maghreb United |
traduit par Veronic Algeri