05 April 2011

“Partir Loin”. Musique, c’est parti!


Et si une chanson pouvait nous aider à comprendre ce qui se passe à Lampedusa encore mieux qu’une analyse politique? Quel est le potentiel d’un pays où les grands succès de la chanson rap encouragent les jeunes à voyager? Lorsque la culture de masse dit qu’il faut partir loin, s’en aller, s’évader comme d’une prison, pour voir le monde. Des chansons comme ça, il y en a des dizaines. Du Maroc à l'Egypte. Mais par dessus toutes, il y en a une qui est un grand succès, "Partir loin", une chanson du rappeur algérien Reda Taliani et 113. Le premier enregistrement remonte à 2005, mais encore aujourd’hui il vaut la peine de l’écouter. D'abord parce qu'elle a un rythme irrésistible. Ensuite parce qu'elle nous aide à comprendre ce qui se passe à Lampedusa.

N’oublions pas - et nous en avons besoin! - que les 20.000 jeunes Tunisiens qui sont arrivés sur l'île, que cela nous plaise ou pas, ne sont pas désespérés. Ce ne sont pas des réfugiés politiques. Ce ne sont pas des réfugiés de guerre. Ce sont principalement des jeunes avec le goût du défis et des rêves à réaliser. Tout comme nous qui faisons d’improbables voyages vers le Sud. Tous à la recherche de l'autre, du différent, de l'ailleurs. Mais avec une différence importante. Que les jeunes en Tunisie viennent de traverser une révolution, et ont appris sur leur peau qu'il est juste de se rebeller. Et peut-être que, sans même l’avoir rationalisé, ils ont commencé à se rebeller contre l'injustice de la frontière. Ils veulent aller à Paris chez leurs familles, ils veulent travailler quelques mois, ils sont curieux de voir la rive nord pour pouvoir le dire à leurs amis, ils ont envie de rencontrer une belle italienne. Ils veulent voyager. Pourquoi ? Ça les regarde. Après tout, voyager n'est pas une prérogative des désespérés, mais plutôt un élément nécessaire de la vie de toute la jeune génération dans le monde globalisé d'aujourd'hui. Sauf que nos ambassades depuis des années interdisent à toute une génération en Afrique de voyager légalement avec un visa sur le passeport.

Pour vous, nous avons reproduit les paroles de "Partir loin". Écoutez et lisez le texte. Peut-être que cela sera plus utile que les mots des vieux et nombreux chroniqueurs improvisés qui remplissent, jamais à propos, les pages de nos journaux ces jours-ci plutôt que de prendre leurs retraites. De l'autre côté il y a toute une génération qui revendique le droit au voyage. Pour des raisons futiles, et de ce fait importantes. S’ils étaient arrivés par avion directement à Paris, nous ne nous en serions même pas aperçus, et la moitié d'entre eux serait déjà rentrée chez eux. Pour cette raison, je dis que, après tout, ce n’est pas une mauvaise chose que Lampedusa soit surpeuplée. Parce que tout cela nous met face à une série de questions sérieuses de façon explosive. Ne nous limitons pas à demander un permis de séjour pour des raisons humanitaires. Parce que dans six mois la même question pourra se reproduire. La question est ailleurs. C’est-à-dire que le régime de criminalisation de la liberté de circulation doit tomber, tout comme les dictatures du sud de la Méditerranée sont tombées. Le moment est venu. Bonne écoute.

PARTIR LOIN

Version originale

Ouais gros!!
elle est où Joséphine!
allez laissez-moi de toi!
ah bon c'est comme ça!
ma tɛayyinich!
113 Taliani!
c'est bon!

Écoute

Ya lbabur, ya mon amour
Kharredjni men la misère
(rim-k) partir loin
Fi bladi rani mahgour
Ɛyit, Ɛyit u j'en ai marre
(rim-k) c'est bon
Ma nratich l'occasion
(rim-k)lala
Fi bali ça fait longtemps
Hada nessetni qui je suis
Nkhdem haliha a jour nuit

Ya l-babur, ya mon amour
Kharredjni men la misère
(rim-k)partir loin
Évasion spéciale men l'Algérie l-l'occidental

Moi je suis de Kabylifornie
On fumait 350 benji
Sur les bords de la Corniche
Habsi-ni maɛlich
Rien à perdre, Rim-k le malade mental
plus connu que l-hadj memba
J’voudrais passer le henné à ma bien-aimée
Avant que je taille
Comme Cheb Hasni j’suis sentimental

Partir loin, rien à perdre
C'est Boston ou la Chepa
Laissez-moi de toi
Comme Robinson sur une ile
Mon mouton je l'appellerai Mercredi
Dès que l'avion atterrit, j'applaudis
Comme les chibanis j’vous rends la carte de résidence



Un moment d'évasion, ya hmar, lève toi et danse

(Taliani) ça fait plaisir

Ya l-babur, ya mon amour
Kharrejni men la misère
(Rim-k)partir loin
Fi blad-i rani mahgour
Aite aite ou j'en ai marre
(rim-k)c'est bon
Matratésh l'occasion
(rim-k)lalah
Fi lali ça fait longtemps
Hada nessetni qui je suis
Nekhdem haliha a jour et nuit
Ya l-babour ya mon amour
Kharrejni mel la misère
Évasion spéciale men l'Algérie l-l'occidentale

J’reste bledard, débrouillard
J’t’annonce emmène-moi loin de la misère
Mon plus fidèle compagnon en route pour l'eldorado
Même en classe éco dirou l’sac a dos
Partir loin sans les cousins
Le plan à l’arrache c'est dur
J’me considère chanceux d'être en vie
Pourvu que ça dure
J'ai grandi qu'avec des voleurs
Du haut toujours les youyous qui résonnent
Dans ma tête être à la quête du bonheur

Taliani :
Yal bledi nti fik el khir
Yeddi-h lli ɛandu zzhar ya
Iɛich lli ɛandu l-ktaf
U tzidi-lu l-ma l-bhar


Yal babour ya mon amour
Kharredjni men la misère
(rim-k)partir loin
Fi blad-i rani mahgur
Ɛyit, ɛyit u j'en ai marre
(rim-k) c'est bon
Ma nratich l'occasion
(rim-k) lala
Fi bali ça fait longtemps
Hada nessat-ni qui je suis
Nekhdem ɛli-ha jour et nuit
Ya l-babur ya mon amour
Kharredj-ni mel la misère
Évasion spéciale L'Algérie l'occidentale

Taliani
Yal babour ya mon amour
Kharredj-ni men la misère
Fi blad-i rani mahgur
Ɛyit, ɛyit, j'enai marre
Matratish l'occasion
Arwah arwah c'est le moment
Hada nessetni qui je suis
Nekhdem ɛli-ha jour et nuit

Ya l-babur, ya mon amour
Kharredj-ni men la misère
Fi blad-i rani mahgur
Ɛyit, ɛyit u j'en a i marre
Nsakrifyi u ndir el-dar
U hatta ana nwelli richard
ya ya ya yah

(Rim-k) Algérie Maroc Tunisie

(Taliani) hay wuldi hay wuldi .
Viens je t'emmène viens viens
Laissez-moi de toi
(taliani) Rmel jamais yeghmel

Ouais vive la JSK
Maghreb United
Algérie Maroc Tunisie réunifiés
Maghreb United
Partir loin pour fuir les problèmes qu'on a dans tête mec
Pharell Williams au clavier
Rachid le toulousain aux percus
Maghreb United
Maghreb United

PARTIR LOIN

Traduction française

Ouais gros!!
elle est où Joséphine!
allez laissez-moi tranquille!
ah bon c'est comme ça!
Ne me fatigues pas!
113 Taliani!
c'est bon!

Écoute

Oh barque, mon amour
emmène-moi loin de la misère
(rim-k) partir loin
dans mon pays je me sens humilié
je suis fatigué et j'en ai marre
(rim-k) c'est bon
cette fois je ne perdrai pas l'occasion
(rim-k) non non
dans ma tête ça fait longtemps
l'émigration m’a fait oublier qui je suis
j’y travaille jour et nuit

oh barque, mon amour
emmène-moi loin de la misère
(rim-k) partir loin
Évasion spéciale de l'Algérie à l'occidentale


Moi je suis de Kabylifornie
On fumait 350 benji
Sur les bords de la Corniche
Arrêtez-moi
Rien à perdre, Rim-k
le malade mental
plus connu que Haj Memba
J’voudrais passer le henné à
ma bien-aimée (je voudrais me marier)
Avant que je taille
Comme Cheb Hasni j’suis
sentimental

Partir loin, rien à perdre
C'est Boston ou n’importe où
Laissez-moi tranquille
Comme Robinson sur une île
Mon mouton je l'appellerai
Mercredi
Dès que l'avion atterrit,
j'applaudis
Comme les chibanis j’vous
rends la carte de résidence

Un moment d'évasion, allez l’âne,
Lève-toi et danse

(Taliani) ça fait plaisir

Oh barque, mon amour
emmène-moi loin de la misère
(rim-k) partir loin
dans mon pays je me sens humilié
je suis fatigué et j'en ai marre
(rim-k) c'est bon
cette fois je ne perdrai pas l'occasion
(rim-k) non non
dans ma tête ça fait longtemps
l'émigration m’a fait oublier qui je suis
j’y travaille jour et nuit
oh barque, mon amour
emmène-moi loin de la misère
(rim-k) partir loin
Évasion spéciale de l'Algérie à l'occidentale

J’reste bledard, débrouillard
J’tannonce emmène-moi loin
de la misère
Mon plus fidèle compagnon
en route pour l'eldorado
Même en classe éco met
l’sac a dos
Partir loin sans les cousins
Le plan à l’arrache c'est dur
J’me considère chanceux
d'être en vie
Pourvu que ça dure
J'ai grandi qu'avec des voleurs
Du haut toujours les youyous
qui résonnent
Dans ma tête être à la quête
du bonheur

Taliani:
Oh mon pays, tu es plein de richesses
Les plus chanceux les prennent
Ceux qui ont les épaules vivent (les "epaules" est une référence aux grades des militaires et à leur pouvoir)
Et toi tu ajoute de l’eau à la mer

Oh barque, mon amour
emmène-moi loin de la misère
(rim-k) partir loin
dans mon pays je me sens humilié
je suis fatigué et j'en ai marre
(rim-k) c'est bon
cette fois je ne perdrai pas l'occasion
(rim-k) non non
dans ma tête ça fait longtemps
l'émigration m’a fait oublier qui je suis
j’y travaille jour et nuit
Oh barque, mon amour
emmène-moi loin de la misère
(rim-k) partir loin
Évasion spéciale de l'Algérie à l'occidentale

Taliani
Oh barque, mon amour
emmène-moi loin de la misère
dans mon pays je me sens humilié
je suis fatigué et j'en ai marre
cette fois je ne perdrai pas l'occasion
vas-y c'est le moment
l'émigration m’a fait oublier qui je suis
j’y travaille jour et nuit

Oh barque, mon amour
emmène-moi loin de la misère
dans mon pays je me sens humilié
je suis fatigué et j'en ai marre
je ferai des sacrifices et j’aurai une maison
et moi aussi je serai riche
ya ya ya yah

(Rim-k) Algérie Maroc Tunisie

(Taliani) eh mec mec
Viens je t'emmène viens viens
Laissez-moi tranquille
(Taliani) le sable ne vieillit pas

Ouais vive la JSK (équipe de football kabyle)
Maghreb United
Algérie Maroc Tunisie
réunifiés
Maghreb United
Partir loin pour fuir les
problèmes qu'on a dans tête
mec
Pharell Williams au clavier
Rachid le toulousain aux percus
Maghreb United
Maghreb United


traduit par Veronic Algeri